Freelance English to Norwegian Technical Translator / MTPE Specialist (Remote)
Acclaro • Bodø, Nordland, Norway • Tromsø, Troms, Norway
Posted: June 16, 2026
Job Description
Acclaro combines cultural and language expertise with AI technology to help brands grow their global presence and connect with customers. As a trusted partner to some of the world’s biggest brands and fastest-growing global companies, our mission is to harness the powerful combination of human expertise and cutting-edge technology. We focus on putting brands into the heads, hearts, and hands of people everywhere. Our AI-powered business management and language platform ensures a faster time to market with measurable results, while our global team of language, country, and technology experts crafts localization strategies that empower our customers to succeed in any market.
Are you an experienced Norwegian freelance translator looking for an immediate, steady stream of work?
We are expanding our pool of technical localization specialists and are seeking qualified Freelance English to Norwegian Technical Translators and MTPE Specialists to join our global team. This is an active, ongoing project with live volume ready in production. If you are looking to secure a consistent workflow with a reliable partner, this fully remote role offers flexible hours working on high-quality technical localization projects involving machinery, devices, printers, and other industrial hardware.
Role Overview
- Language pair: English to Norwegian (EN > nb-NO)
- Location: 100% Remote (Flexible Hours)
- Employment Type: Freelance / independent contractor / Ongoing Project
Project Scope & Volume
- Immediate Workflow: This is a long-term, ongoing account. We have active production volume ready for assignment immediately upon successful onboarding.
- Content Focus: Technical manuals, operating instructions, hardware specifications for manufacturing, machinery, industrial printers, and consumer/enterprise devices.
- Service Types: Technical Translation, Machine Translation Post-Editing (MTPE), and Linguistic Revision/Review.
Key Responsibilities
- Translate, post-edit, and revise technical content from English into Norwegian with a focus on natural, precise, and contextually accurate language.
- Ensure strict adherence to technical terminology, style guides, and client-specific glossaries.
- Collaborate efficiently with our Project Management team and provide constructive linguistic feedback to optimize localized workflows.
- Maintain rigorous quality standards while consistently hitting agreed-upon project deadlines.
- Native-level proficiency in Norwegian with an exceptional command of English technical terminology.
- Bachelor's degree in Translation, Linguistics, Engineering, or a related technical discipline preferred.
- Minimum of 3 years experience in technical translation, localization or MTPE.
- Proven familiarity with terminology related to machinery, mechanics, devices, or the printing industry.
- Proficient in using major CAT tools (e.g., Phrase, Trados, MemoQ) and comfortable working within automated cloud localization workflows.
- Strong self-management skills, a quality-oriented mindset, and responsiveness over email.
Additional Content
Acclaro combines cultural and language expertise with AI technology to help brands grow their global presence and connect with customers. As a trusted partner to some of the world’s biggest brands and fastest-growing global companies, our mission is to harness the powerful combination of human expertise and cutting-edge technology. We focus on putting brands into the heads, hearts, and hands of people everywhere. Our AI-powered business management and language platform ensures a faster time to market with measurable results, while our global team of language, country, and technology experts crafts localization strategies that empower our customers to succeed in any market.
Are you an experienced Norwegian freelance translator looking for an immediate, steady stream of work?
We are expanding our pool of technical localization specialists and are seeking qualified Freelance English to Norwegian Technical Translators and MTPE Specialists to join our global team. This is an active, ongoing project with live volume ready in production. If you are looking to secure a consistent workflow with a reliable partner, this fully remote role offers flexible hours working on high-quality technical localization projects involving machinery, devices, printers, and other industrial hardware.
Role Overview
- Language pair: English to Norwegian (EN > nb-NO)
- Location: 100% Remote (Flexible Hours)
- Employment Type: Freelance / independent contractor / Ongoing Project
Project Scope & Volume
- Immediate Workflow: This is a long-term, ongoing account. We have active production volume ready for assignment immediately upon successful onboarding.
- Content Focus: Technical manuals, operating instructions, hardware specifications for manufacturing, machinery, industrial printers, and consumer/enterprise devices.
- Service Types: Technical Translation, Machine Translation Post-Editing (MTPE), and Linguistic Revision/Review.
Key Responsibilities
- Translate, post-edit, and revise technical content from English into Norwegian with a focus on natural, precise, and contextually accurate language.
- Ensure strict adherence to technical terminology, style guides, and client-specific glossaries.
- Collaborate efficiently with our Project Management team and provide constructive linguistic feedback to optimize localized workflows.
- Maintain rigorous quality standards while consistently hitting agreed-upon project deadlines.
- Native-level proficiency in Norwegian with an exceptional command of English technical terminology.
- Bachelor's degree in Translation, Linguistics, Engineering, or a related technical discipline preferred.
- Minimum of 3 years experience in technical translation, localization or MTPE.
- Proven familiarity with terminology related to machinery, mechanics, devices, or the printing industry.
- Proficient in using major CAT tools (e.g., Phrase, Trados, MemoQ) and comfortable working within automated cloud localization workflows.
- Strong self-management skills, a quality-oriented mindset, and responsiveness over email.